Category Archives: 鐵道

日式台湾時刻表2011年8月号 ご紹介

ようやく待ちに待った「日式台湾時刻表」2011年8月号が手に入った! 去年この時刻表の存在を知ってから、すごく気になったこの同人誌、なんと今年に2冊目も登場した。
そう、これは同人誌です。公式のものではなく、日本の鉄道ファンに自力・自費で勝手に作られて、コミケC80で発売された出来たての新刊です。
表紙はすでに交通○○社の雰囲気満点。


Get the whole story »

台灣時刻表 2011年8月號 通販

郵購已結束,謝謝。

終於收到期待已久的「日式台灣時刻表」2011年8月號了! 從去年知道以後,就很關注這本同人誌,沒想到今年竟然出第二本了。

沒錯,這是本同人誌,完全是日本的鐵道迷自力自費擅自製作的,而且在 Comike 80 首賣,目前熱騰騰新出爐的喔!

Get the whole story »

路線圖更新

捷運局忽然在22日宣布更改4個站的站名,除了新店區公所是已經偷改很久的之外,另外三個分別是:

  • 市立體育館站 → 台北小巨蛋站 (Taipei Arena)
  • 安和路站 → 信義安和站 (Xinyi Anhe)
  • 世貿中心站 → 臺北101/世貿站 (Taipei 101 / World Trade Center)
我已經更改JRE版本、黑底版、各張單線版、實際路線版等各種路線圖成這些新站名。至於3D版、復古板,因為要更改比較困難,暫時不做修正。 因為要更改縮圖比較麻煩,blog上的縮圖仍是舊圖,只修改連結目標的大圖。
其中新聞稿上的字,我擅自認為是公文上的習慣,由於目前北車站、大醫院、電大樓等站都是用台字,所以都統一成
另外五股工業區站已擅自先改成新北產業園區站。
==
有點可惜T恤跟明信片已經都已經做下去了,無法跟上這次修改的站名。

復古版捷運地圖T恤正式開訂!

對不起,從我說這件要做 T-shirt,到現在拖快半年了orz
總之,這次是真的要做下去了! 即日起開始收單,暫定收單到 7/3(日) ,請盡快決定喔!

正面樣式有稍微加以調整:

  • 站名全部重寫過,由右到左,文字寫得更刻鋼板,應該比之前更有古味
  • 站名更古日本化(如ビルヂング前・公學校等)
  • 加上溫泉標誌、神社標誌
  • 廣告也盡量統一右寫到左了,讓版面比較整齊一點

注意正式印刷時還會配合印刷需要加以修改

Get the whole story »

本站路線圖公開張貼了!

台北市大安國小從3月起在樓梯間展示了本站實際比例版本的台北捷運路線圖供學生認識台北,感謝揭載單位熱心提供照片。由於日本地震,拖延至今天才公佈這個消息。

 

站名牌產生器

這次不是路線圖了 (笑)

就鐵道興趣來說,我對軌道、工程、車輛、線型、實地探勘…方面其實都興趣缺缺,比較有興趣的就是路線圖、時刻表、站名牌、驛舍的部份。
之前畫了一大堆路線圖外,其實幾年前自己也在嘗試做一些時刻表的東西,只是資料正確性之類的問題很難搞,一直無疾而終。不過反而被日本同好搞出來了XD(我手上還有幾本,
有人有興趣嗎XD)

對於站名牌我也一直很有興趣,尤其是 JR 跟東京地下鐵,近年站名牌越做越精緻後,看到設計美觀的站名牌,心情也會愉悅起來。反過頭來看到台鐵的站名牌,嗯…….。
不過最近促使我有強烈動力想要做這個產生器的,其實不是台灣或日本的鐵路,而是韓國。韓國 KORAIL 甚至自己設計了一套專用的字型來標識所有站內外站名與站內標示,凡是 KORAIL 站內,包括「出口」「售票處」「詢問處」等所有標示都整齊劃一使用這套專用字型(而且我個人覺得這套韓文很漂亮),而且不只 KTX 大站,沿途經過的小站也都做好了,使人深感佩服。 先別說台鐵,就連JR 東日本的駅名標字型也是個混亂,在都內以為漸漸都轉換成新ゴ了,結果一離開東京都,乍看都是黑體的駅名標,隨便就找到「見出ゴ MB31」「見出ゴ」「平成角ゴ」「平成角ゴW7」「JTC ウィンS」「新ゴB」幾種不同字型的產物。
Get the whole story »